When I grow up I want to be an old woman
When I grow up I want to be an old woman
Oh, an o-o-o-o-old, an old, old woman

Then I think I'm gonna find myself an old man
Then I think I'm gonna marry myself that old man
An old, an old, an old, an old, a really old man

We're gonna have a hundred and twenty babies
A hundred and five, ten, fifteen, twenty babies
Uh huh, that's what I said a hundred and twenty babies

We'll raise 'em on tiger's milk and green bananas
Mangoes and coconuts and watermelon
We're gonna give 'em that watermelon when they starts yellin'

Here's what they'll yell...

In the summer we'll sit in a field and watch the sun melt
In the winter we'll sit by a fire and watch the moon freeze
Me my old man and a hundred and twenty babies
Me my old man and a hundred and twenty babies
I said, me my old man and a hundred and twenty babies
Oh, when I grow up I want to be an old woman
When I grow up I want to be an oooooold...

Traduit par google :

Quand je serai grand je veux être une vieille femme
Quand je serai grand je veux être une vieille femme
Oh, une oooo-vieux, une vieille, vieille femme

Ensuite, je pense que je vais me retrouver un vieil homme
Ensuite, je pense que je vais épouser moi ce vieil homme
Un vieux, un vieux, un vieux, un vieux, un homme vraiment vieux

Nous allons avoir cent vingt bébés
A cent cinq, dix, quinze, vingt bébés
Uh huh, c'est ce que j'ai dit cent vingt bébés

Nous allons faire 'em sur le lait de tigre et de bananes vertes
Les mangues et noix de coco et de la pastèque
Nous allons donner 'em que la pastèque quand ils commence Yellin'

Voici ce qu'ils vont crier

En été, nous allons asseoir dans un champ et regarder le soleil fondre
En hiver, nous allons asseoir par un incendie et de regarder la lune le gel
Moi mon vieux et cent vingt bébés
Moi mon vieux et cent vingt bébés
J'ai dit, moi mon vieux et cent vingt bébés
Oh, quand je serai grand je veux être une vieille femme
Quand je serai grand je veux être une oooooold 

Titi